上帝是咱安全要塞

詩320首

首 頁

音樂園地

新聖詩

聖詩1-100首

聖詩101-200首

聖詩201-400首

聖詩401-523首


聖詩203首

聖詩217首

聖詩223首

聖詩258首

巴哈

孟德爾頌

聖詩298首

聖詩306 A首

聖詩306 B首

聖詩309首

巴哈

孟德爾頌

聖詩320首

巴哈

馬丁路德

聖詩339首

聖詩343首

聖詩353首

聖詩369首

聖詩375首

巴哈

孟德爾頌

聖詩389首

聖詩390A首

 

 

     

馬丁路德 (Martin Luther, 1483-1546)的聖詠:(choral)上帝是咱安全要塞(A Mighty-fortress is our God)這首曲子被譽為比國歌還有力量,還要普遍[1]

1900年被翻成53國文,超過100種譯文,據朱利安 ( John Julian 1839-1913) 之聖詩學辭典(Dictionary Of hymnology.1891,1957,1985)列出英文譯本有63種,常用版本18種,不常用的版本45種。時至今日大慨有二百種語言的版本。除此之外歷代名家喜歡這首曲子,有改編成和聲、聖詠、前奏曲、交響曲、管弦樂曲等。

馬丁路德之益友華爾特(Johann Walther, l496-1570),歐香德(Lucas Osiander, 1534-1604)、舒茲(Heinrich Schuetz, 1585-1672)、謝恩(Johann Hermann Schein,l586 -1630)、謝德(Samuel Scheldt, 1587-1654)、克利格 (Johann Philipp Krieger, 1649-1725)、科尼(Johann Balthasar Koenig, 1691-1758)、梅爾貝亞(Giacomo Meyerbeer,1791-1864)的歌劇法國新教改革宗徒(Les Huguenots)、華格納(Richard Wagner,1813-1883)在皇帝進行曲(Kaisermarsch,1871)、葛拉祖諾夫(Alexander Konstantinvich Glazunov,1865-1936)的芬蘭幻想曲(Finnish Fantasy )。但最有名的是孟德爾遜(Jacob Ludwig Felix Mendelssohn, 1809-1947)第五交響曲D大調,作品107,"宗教改革"第四樂章用這聖詠而名。巴哈的清唱劇80號(Cantata, no. 80, BWV80)最有名,巴哈為1724年宗教改革紀念日所作,聖詠曲BWV 302, 303及聖詠前奏曲(Choral prelude)中之BWV720都是。

據路德全集(Luther's Works)主編劉波德(Ulrich Leopold)說:「上帝為其民做避難之所(詩篇四十六篇),對路德而言是患難的幫助」。首次在克魯(Joseph Klug)的聖詩集(Geistliche Lieder, 1529)出現,克魯生平不詳,只知他是威登堡(Witten burg)四大書商之一,路德教會的書籍,詩歌和詩經都是他們印的。此曲大約完成於1527~1528年之間[2],也有傳說在1524年完成,但一般都認為不可能[3]

曲調EIN FESTE BURG是德文首行(First Line)Ein feste Burg ist unser Gott之前三字

二、路德的音樂

路德的著作等身,德文版有爾郎恩版(Erlangen edition, 1826)。威瑪版(Weimar edition, 1883-1848)是權威版本,美國版(American edition, l955-)就是依照這個版本翻譯而成共計五十五冊,第一至三十朋聖經註釋,三十一冊至五十五冊是著作集包括講道集、神學著作、靈修作品、桌上談、音樂著作,而德文聖經還不包括在內。

 路德全集(Luther’s Works)第五十三冊全和音樂有關取名(Liturgy and hymns)。路德認為音樂是上帝賜給人最大的恩賜[4],因此身為上帝的管家應該創造音樂來感謝及讚美上

帝,事實上路德把聖詩視為對上帝信仰的回應,崇拜中的音樂絕對是必須的,不可缺少的。他在音樂方面的著作分音樂論著及作曲兩大類,分別介紹如下:

1.  基本禮儀作品(the basic Liturgical writings)

  1. 有開公共崇拜的規則(Concerning the order of public Worship),1534年出版。

  2. 彌撤規則(Formula missae英譯An Order Of mass and communion for the church at Wittenberg)發表於1523年。

  3. 德文彌撤(Deutsche Messe英譯The German mass and Cerder Of Service)發表於1526年,他不願與傳統拉丁禮儀分道而馳,因此有所刪減,有些則在前後秩序之變更而已[5]。仍保留聖服、燭光、聖壇。這本彌撤書雖以傳統禮儀為基礎,但它對傳統禮儀的處理已有改變,用德文代替講道,進堂曲(Introit)、階台經(Gradual)、歡讚曲(Alleluia)等[6]

2.  聖詩集和音樂集的序文句(Preface To hymnal and other musical collections)

五本詩集的序包括:1524年Walther主編的 Geystliche Gesankbuchleyn 即 Wittenburg hymnal,1528年的Weiss hymnal、1545年的The Babast hymnal及1538年George Rhau之樂集Symphonial incundae之序。

3.  特別禮儀(The Occasional services)[7]

A.         洗禮的規則(The Order Of Baptism,1523)。

B.         陪餐者的勸誡(An exhortation to the Communicants, 1525年。

C.         1523年洗禮規則修訂版(The Order of Baptism Newly, revised l526)。

D.         為牧者婚禮規則(The Order Of marriage for common pastors, 1529)等共八種。

4. 禮儀音樂(The liturgical chant)

有1528年作的羔羊經(The Agnus Dei),1529年之德文連禱文(The Germnan Litany and the Latin Litany corrected),1529年的感恩曲(The Te deum),1533年的聖母讚主曲(The magnificat)1533年的領主曲(The Communion)1537年榮耀在至高(Gloria in excelsis)。

5. 經文歌:作於1545年(Shall not die, but live)

聖詩(The hymns):路德共寫三十七首聖詩[8]最早作於1523年最晚完成於1543年,大致可分為拉丁歌曲系有十首、早期德國聖詩系有六首、拉丁詩篇有七首、德語經文聖時有八首、路德作詞聖時六首。

三、路德的聖誕音樂[9]

雖然一些聖詩集[10]裡都說在一個馬槽堙]385首)是路德作詩,但學者考據這不是路德的詩[11],所以只介紹二首路德的詩。[12]

  1. 在至高處天軍近倚(From haven the angel troop came near)

此詩是路德最後寫的聖誕詩完成於1543年,並在克魯的威登堡聖詩集(Gelstliche Lieder Wittenurg)1543年出版,德文為Vom himmel kam der Engel Schaar)經文出處路加二章十、十一節和馬太二章六節,原有六節每節有四行和另一首詩(Vom himmel hoch)有關連,英文譯本最少有九種,所以不能一一介紹。曲調是由路德所寫,巴哈在管風琴小品集(Orgelbuchlein)收有此曲,編號BWV 607。

  1. 從至高天我今降臨(From heaven above to earth I come)

這是路德最有名的聖誕歌曲,最早出現在克魯的威登堡聖詩集1545年出版時就有了,大約是1534-35年時的作品,是十五節每節有四行。據說路德很重視家庭生活,並重視宗教教育,每次大節日一定做家庭禮拜,聖誕節是他們很重要的節慶,當時幾乎沒有兒童聖誕歌曲,所以他便為兒子漢斯(Hans)寫這首的聖誕歌。一直到1818年平安夜出版之前是最通俗的聖誕歌。此曲之流傳應歸功於Charles Wesley、Henry More、Thomas Kingo、Georg Wissel四人,事實上德國歷代作曲家的引用也有很大的貢獻:Adam Gumpelzhamer, (1559-1625)、 Johann Hermann Schein,(1586-1630)、Samuel Scheidt,(1587-1654)、Johann Krieger, (1652-1735)、Johann Pachelbel, (1653-1706)、Georg Boehm, (1661-1733)、Friedrich Wilhelm Zachow, (1663-1712)、Johann GottfriedWalther, (1684-1748)、Friedrich Wilhelm Marpurg, (1718-1795)、Jacob Ludwig Felix Mendelssohn, (1809-1847)、Gustav Adolf Merkel, (1827-1885)、Max Reger, (1873-1916)、Sigfrid Karg-Elert, (1877-1933)、 Marcel J. J. Dupre, (1886-1971)、Johann Nepomuk David (1895-1977)、,其中巴哈算是引用最多的作曲家1734年的聖誕神劇(Christmas Oratorio, BWV248)出現三次no. 9, 17, 23。他的聖母讚主曲(Magnificat in Eb, BWV 243b )主要旋律也是。管風琴小品集BWV 606、聖詠前奏曲(choral preludes)BWV700, 701, 738。作品769還用變奏曲用對位方式寫的。

1870年當普法戰爭聖誕節休戰時從法國防線唱出聖善夜(Cantique de Noel = O Holy night)時德軍以這首曲子打斷。1931年巴黎聖心會堂(Sacred Heart)由五千天主教徒大合唱,由此可知這首歌之重要。

 Julian認為是最美的旋律及最優美的聖誕歌曲[13],Evans認為是較美的曲調,Simon說是最華麗的旋律[14]。英語的版本據Julian載有十五種版本,1947年教會史家Roland Baintain[15]有譯本發表,但最有名的當屬溫克華茲 Catherine Winkworth, (1829-1878) 在1855年出版的Lyra Germanica。

曲調VOM HIMMEL HOCH是德文Vom himmel hoch da komm ich her的前三字,是路德除了EIN FESTE BURG之外最有名的聖詩,如果說EIN FESTE BURG是宗教改革的馬賽曲(The Marseilles Of the Reformation)[16]則VOM HIMMEL HOCH則是宗教改革的聖誕歌(The Carol of the Reformation)。[17]

四、結論

不可否認的路德是繼奧古斯丁、聖多馬斯以來最偉大的神學家,但大家都忽略他在宗教音樂方面的成就,他說:我視音樂的地位僅次於神學並給予最高的美[18]。除了上述的音樂的貢獻之外,他把路德會之崇拜制度化及本色化。他是聖詠(choral, 英文譯為chorale)的創始者用本國的語言(不再唱拉丁文)、單純的、優美的旋律讓會友能積極參加,由於他對音樂的提倡[19]使得後來路德會的宗教音樂領導整個世界的新教音樂,到了巴哈時大放光明。

 


[1]王神蔭:聖詩典考P.179

[2]見M. U. Stulken, Hymnal companion to the Lutheran Book of Worship, Ulrich Leupold, Lutheran’s works v. 53, p. 283及John Julian, Dictionary of Hymnology, p. 323。

[3]有一說是路德去沃木斯(Worms)時所寫,當時   有人勸他不要輕敵,他回答:"那怕Worms的魔鬼多如房上之瓦,我也得去。(參看:聖詩320首第3節)。學者認為這首詩對路德太重要了,若是1524年時所寫,基督教小詩集(Etlich Christlich Lieder)雖只出版八首,但路德佔四首不可能不包括在這首詩。同年由Walther出版的小聖樂集(Geystliche gesangkbuchleyn)包括38首曲子,其中路德的作品23首。也不包括這首聖詠,如果這首詩在1524年寫的那太不可思議了。

[4] Carl Schalk ed Key words in church music. p. 338。

[5] 有關德文彌撤和羅馬夫主教彌撒(Missal Romanum l570)之異同請見Carl Schalk編A Handbook of Church Music, pp. 279-283。

[6]詳見T.S. Garrett著基督教的崇拜,第七章復原教會的崇拜,pp. 159-160。

[7] The Occasional services 一詞中神學辭典還沒有翻譯,但在崇拜學卻常見,請教簡啟聰牧師他認為用特別禮儀並不妥當,但亦沒有適合的字彙適用,指不是一般崇拜,而是特定的崇拜如:洗禮、婚禮等。

[8]The Grove Dictionary  of Music and Musician, 5th. ed 和L. Youens, Latian Choral Music in the Sixteenth Century Lutheran Church (from Nov. 1983,The American Organist)都認為路德聖詩三十六首。Ulrich Leugold編Luther's Works, v. 53為37首。(中文王神蔭聖詩典考也是三十七首)John Julian 編 Dictionary of hymnology則為三十八首。

[9]路德另有聖母頌主曲經文是路加一章46-55節屬晚禱(Vespers)音樂,並不是屬於聖誕音樂,只有Bach的Magnificat註明為1723年Christmas演奏。見(Philips Record Co. Bach "Magnificat , no. 411458-2解說)。

[10]普天頌讚452首(基督教文藝出版社),道聲的聖誕詩歌選三首。

[11]見使者十二月。王神蔭聖詩典考, p. 187。

[12]路德另有待降節聖詩Num komm der Heiden Heiland(Veni Redemptor Gentium)及二首聖誕詩Christmas Wir sollen loben Schon ( A solis ortus cardine)。

[13] Dictionary Of Hymnology, p. l227。

[14] William E. Studwell, Vom Himmel hoch。Journal of Church Music, Dec. 1983, p. 8。

[15]馬賽曲是法國國歌李斯利(Rouget de Lesle 1760-1836)於1792年完成,他點燃了法國   革命,由一支由法國馬賽的革命隊伍最先唱入巴黎市而成名。詳見百青著名曲背後的故事 p. 33f。

[16]最有名的路德傳記家之一,書名取自路德名言,Here I Stand: A Life of Martin Luther, 1950。

[17]本文主要參考W.E. Studwell 之Vom Himmel hoch一文所寫成

[18] Martin Luther by Robin A Leaver & Ann Bond, in the  Grove Dictionary of Music and Musicians, 5th ed.  v. 11, p. 367。

[19]改教時期如慈運理(Ulrich Zwingli 1484 - 1531)反對音樂著稱,而本宗的創始人加爾文(John Calvin,  l509-1564)可稱為音樂的清教徒,他反對崇拜中使用樂器,而詩班所唱的詩越簡單越好。詳見Carl Schalk 主編Key Word in Church music,  p. 339。