首 頁

音樂園地


認識聖詩

曲調的來源

曲調命名原則

德國聖詩

聖詩合參

聖詩歌

 臺灣基督教聖詩史


宗教音樂

文集

新聖詩

聖詩1-100首

聖詩101-200首

聖詩201-400首

聖詩401-523首

台、英語聖詩譜


                               曲調的來源                                                             林皙陽    

一、前言:

曲調的出處是研究一首聖持中最困難卻是最有趣的問題。Routley以為聖詩曲調始源自日內瓦詩篇(Genevan Psalter)[1],加爾文繼路德之後發展出第二類型聖詩-韻文詩篇,加爾文邀請Clement Marot(1497-1544)和Theodorede Beza(1519-1605)作韻文詩篇,由 Louis Bourgeis (1510-l561)和Claude Goudimel(1505-1572)等人作曲[2]。Young統計1562年版日內瓦韻律詩篇 (Genevan Psalter) 共計125首詩篇,有115個不同的旋律[3]。但 Pratt 卻列出150首詩篇及125個不同旋律[4]

英國都鐸王朝1553年瑪麗女王就位,由於她是天主教徒 ,上任之後迫害新教徒,致使許多新教徒流亡到法蘭克福及日內瓦。1558年瑪麗女王去世後,伊麗莎白女王就位。她於1559年廢除反宗教改革法。新教徒便把日內瓦韻文詩篇帶回蘇格蘭。於1561年出版 The Anglo Genevan Psalter並加上四部及伴奏,大部分的詩篇都為普通韻律 (C.M,8686,每節有四行28個字)、短韻律 (S.M,6686)和長韻律(L.M,8888) [5]

1562年Sternhold和Hopkins的詩篇 (The Whole Book of Psalms,Collected into English Metre)出版,史稱舊版(Old Version),直到 1696年由 N. Brady和N. Tale出版的詩篇稱為新版 (New Version of the Psalmns of David in English Metre, Fitted for Public Use)[6]

二、以聖詩首數為曲調名稱:

總會出版的聖詩以舊版首數為曲調名稱有:OLD 100TH 表舊版詩篇100篇(聖詩34、508,按:以下恬號內阿拉伯數宇表聖詩首數)。

OLD 44TH (2)、OLD 124TH (44) 和 OLD 112TH (353)。New 113TH選自新版(New Version)詩篇113篇[7],聖詩86首 YORKSHIRE STOCKPORT 曲調又稱為 OLD 50TH:MORTRAM (MOTTRAM),Mottram 是一個小村莊位於 Cheshire 郡的 Stockport[8]

以聖詩首數為曲調名稱的尚有 GENEVAN  25、GENEVAN 36 (GENEVAN  68兩首詩篇同用一個曲調,即新聖詩42)、GENEVAN 130[9]。曲調取自 1551 年出版的Genevan Psalter,依次為詩篇 25、詩篇 36 和 68同曲調、詩篇 130。有時曲調稱 PSALM 107 (146)、 PSALM 135 (362)、PSALM 118、REDEZADIEU (216),這首聖詩有些詩本名為 GENEVAN 118[10]。Psalter Hymn 收錄更多以 GENEVAN 為名的曲調:GENEVAN 3、GENEVAN 134 (OLD HUNDREDTH) 等39首[11]

英國都鐸著名的作曲家 Thomas Tallis (1510- 1585)為大主教派克 Matthew Parker 所作的九首曲子(Tunes for Archbishop Parker's Psalter) 當中,以第八首 THE EIGHTH TUNE (369,TALLIS' CANON) 和第九首 THE NINTH TUNE (4,TALLIS' ORDINAL)[12]最有名。RalphVaughan-Williams (1872-1958) 將 THE THIRD TUNE應用於其管絃樂作品泰利斯主題幻想曲(Fantasia from a Theme by Thomas Tallis)。

另一位都鐸作曲家 Orlando Gibbons (1583-1625年)於 1623年為 George Wither (1588-1667) 出版的詩集 Hymnes and Songs of the Church 所作的曲調[13],SONG 1 選自 Hymnes & Songs of the Church 第一首(316);SONG 67 (28,曲調又名PALATINE: ST. MATTHIAS) [14]

Henry Lawes (1596-1662)的曲調用 LAWES' PSALM XLVII(116)-選自George Sundys 的韻律聖詩集 (A Paraphrase upon the Divine Poem)。 另有 LAWES' PSALM XXXII[15]

William Croft(1678-1727)是聖詩27首「上帝做阮代代幫助 」(ST. ANNE) 的作曲者。Croft曲調收錄在 John Playford 的The Divine Companion (1709) 中詩篇 136和 148篇,所以稱為 CROFT 136TH 和 CROFT 148TH [16]。惟兩首使用相同之旋律[17],另一首曲名為 ST. MATTHEW (448) 則出自詩篇33篇。

聖詩189A「替我打破石磐身」的作者 Richard Redhead (1820-1901) 出版聖詩集 Ancient Hymn Melodies & Other Church Tunes (London: Metzler,1859)。他的聖詩曲調有兩種系統,如:聖詩24或301的曲調出自Metzler出版社的聖詩第66首,又稱為 METZLER'S REDHEAD N0.66;METZLER' REDHEAD:REDHEAD No. 66 及 METZLER;聖詩 189A 曲調名稱為PETRA (拉丁文為磐石),又稱為 REDHEAD No. 76 [18]

Olinthus Barnicott(1844-l908) 把聖詩曲調取名為 Warrenne No. l、Warrenne No.2,至於為何用 Warrenne 則不得而知[19]

三 、曲調源流 :

1592年英國出版商Thomas  Este (1540-1608) 在他主編出版的 The Whole Books of Psalms With Their Wonted Tunes 中給其中三詩篇名稱分別為:詩篇 88 (GLASSENBURGLE; GLASSENBURIE): 詩篇92篇 (KENTISH) 和詩篇 146 篇(CHESHIRE)。Este 用簡易的地名為聖詩曲調命名到現在還很盛行。這是聖詩曲調來源之濫殤[20]

Joseph Hurl 和 Nicholas Temperley 指出為何 Este 用英國郡名(County)為曲調名稱的動機不明[21]。1615年 Andro Hart 出版 The 150 Psalmes of David, in Scottish Meter,簡稱 Scottish 1615。The 150 Psalmes of David, in Prose and Meter:With Their Whole Usual Tunes, Newly Corrected and Amended (2nd ed.) 簡稱 Scottish 1615b[22]。這本詩集 的十二首普通韻律(8686)聖詩也以地名為曲調 (The12 common Tunes):OLD COMMON TUNE;KINGES;DUKES;ENGLISH;FRENCH[23] (DUNDEE:290);LONDON;YORK(THE STILT[24]);DUMFERMLING  (DUNFERMLINE);DUNDIE (WIDSOR;ETON;SUFFOLK);ABBEY;GLASGOW(187);MARTYRS[25]

1621年 Thomas Raverscroft出版的詩篇集 (The Whole Book of Psalmes, with the Hymnes Evangelical & Song Spiritual Composed into 4 Parts by Sundry Composers, to such Sevrsal Tunes as Have Beene & Usually Sung in England, Scotland, Wales, Germany, Italy, France & the Netherlands)始為每首聖詩命名。

  1. 英國曲調22首:BATH (GLASENBURY、GLASTONBURY、WELLS)[27];BRISTOL(新11);CAMBRIDGE;CANTERBURY ;CHICHESTER;CHRISTS HOSPITALL;ELY;EXCESTER (EXETER);GLOCESTER;HEREFORD(新44);LINCOLNE;LITCHFIELD (COVENTRY);LONDON (新41);NORWICH;OXFORD;PETERBOROUGH;ROCHESTER;SALISBURY (123B,EASTER HYMN又名SALISBURY,這是兩首不同之曲調);WINCHESTER (EATON, 87);WINDSOR;WOLVER- HAMPTON;WORCHESTER。

  2. 北英格蘭 (Northern Tunes) 曲調 6首:CARLISLE;CHESTER(CHESHIRE);DURHAM (314);MANCHESTER;SOUTHWELL;YORK。

  3. 蘇格蘭曲調7首:ABBEY、DUKE'S、DUMFERLING、DUNDEE、GLASGOW、KING'S、MARTYRS。

  4. 威爾斯曲調5首[26]: ST. ASAPH (356,WRIXHAM);BANGOR(109);ST. DAVID'S (39、304);LANDAFF (LANDAPH);LUDLOW[28]

John Playford在他出版的聖詩集 Psalms and Hymns in Solemn Musick in Foure Parts on the Common Tunes to the Psalms in Metre (1761)依舊使用Raverscroft 的曲調,他也為曲調命名。他把聖詩 133B 取名為 ST. MARY 為聖詩曲調以聖者為名之先驅,同時我們也可在 Playford 的書中找到另一個以聖者為名的曲調 ST. PETER'S[29]

 


[1] Routley, Erik, Hymn Tunes:An  Historical Outline, p. 5.

[2] 有關韻文詩篇群見胡忠銘,聖詩的認識與應用 (台南:人光,1995),pp. 138-142。

[3] Young, Carlton R., Companion to the United Methodist Hymnal. (Nashville:Abingdon, 1990), p. 9.

[4] Waldo Seldon Pratt, Waldo Seldon, The Music of the French Psalter of 1562:A Historical Survey & Analysis with the Music in Modern Notation (N.Y.: Columbia University Press, 39),  p.  ix.

[5] Young,  p. 10.

[6] 詳見Glover, RaymondF. The Hymnal 1982 Companion (N.Y.: Church Hymnal, 1990), v. 1, pp. 321-348.   駱維道 ,教我頌讚:追求適況的教會音樂 (台南:人光,1992), pp. 53-59。

[7] Congregational Hymnal. (London Independent, 1951), no. 655.

[8] Lightwood, James T. Hymn-tune and Their Story. (London:Charles H.Kelly, 1905), p. 151.

[9] Presbyterian Hymnal. (Louisville: Westminster/John Knox, 1990), no. 178、226、71.

[10] Psalter Hymnal. (Grand Rapids:CRC, 1987),  no.42 & 194.

[11]Ilbid.,pp. 1089-1090.

[12] Thomas Tallis: English Sacred Music II: Service Music. (Early English Church Music,v.13). (London: Stainer & Bell, 1971),  pp. 166-183.

[13] Orlando Gibbons :II Full Anthems, Hymns and Fragmentary Verse Anthems. (Early English Church Music, v. 21). (London:Stainer & Bell, 1978)的第二部,pp .106- 122.

[14] 歌詞為馬提亞日(St. Matthias Day)所寫故名。見The Hymnal 1940 Companion (New York: Church Pension Fund, 1951),  p. 256.

[15] Moffatt, James & Millar Patrick, Handbook to the Church Hymnary. (London: Humphrey, Oxford, 1935),  p. 156.

[16] Robert Guy McCutchan, Robert Guy, Hymn Tune Names: Their Sources and Significance (N. Y.: Abingdon,  1957),  p. 58.

[17] Glover, v.3a,  p. 548.

[18] Watson, Richard & Kenneth Trickett, Companion to Hymns & Psalms. (London: Methodist, 1988), p. 179.

[19] McCutchan, p. 26.

[20]  Lightwood, P.53. 聖詩87首曲調 WINCHESTER來自1621年之 Raverscroft Psalms。

[21] Glover, V.3b, p.1074。

[22] Maurice Frost, English and Scottish Psalm Tunes, 1543-1677, (London: SPCK, 1953), pp.34-36。

[23]曲調又稱 DUNDY;LINCOLNE或 NORWICH。見 Glover, v.3a,p. 261.

[24] Ibid., v. 3b, p. 873.

[25]有關 12 Common Tunes見Frost, p.36及Moffatt, p.469.

[26] John Hawkins, A General History of the science and Practice of Music (New York: Dover, 1963), v.2, p.558。

[27] BATH只在 Hawkins中提及。

[28] 曲調之源流見Hawkins, p.588和Frost, pp. 37-38.

[29] McCutchan, p.17.