聖誕音樂(一): 管風琴篇

 

首 頁

音樂園地


感恩曲

聖誕音樂 I

巴哈聖誕神劇

路德聖詩在巴哈之應用

音樂欣賞導論 I

音樂欣賞導論 II

音樂四要素

曲式 (I)

莫札特的足跡之一

莫札特的足跡之二

莫札特的足跡之三

莫札特的足跡之四

莫札特的足跡之五

認識歌劇

歌劇大師--華格納

布拉姆斯

李斯特的神劇基督

貝多芬

海頓

   一、聖誕音樂定義:

    Bibliography:

  1. Sudwell, William E., Christmas Carols: A Reference Guide. New York: Garland, 1985.

  2. Llewellyn, William, ed. The ovello Book of Carols. London: Novello, 1986

  3. Dearmer, Percy and Ralph Vaughan Williams, Martin Shaw, ed., The Oxford Carols, Oxford, London, New York: Oxford University Press, 1928, 1964.

  4. Keyte, Hugh, Andrew Parrott, ed., The New Oxford Book of Carols. N.Y.: OUP, 1992.

  5. Jacques, Reginald, and David Willcocks, ed., Carols for Choirs 1. Oxford:OUP, 1961.

  6. Willcocks, David, and John Rutter, ed., Carols for Choirs 2. Oxford:OUP, 1970.

  7. Willcocks, David, and John Rutter, ed., Carols for Choirs 3. Oxford:OUP, 1978.

  8. Willcocks, David, and John Rutter, ed., Carols for Choirs 4. Oxford:OUP, 1980.

  9. 林皙陽,聖誕老歌全集,台灣樂屋,1986

我們一般所說的聖誕音樂大概是指聖誕聖詩,英文稱為carol。聖誕歌多年來就有很多不同的說法,有人認為只有十五、十六世紀的作品才有資格稱為聖誕歌(Carol)。但是這樣對「請來,忠信聖徒」(Adeste fideles, 92首)、「當聽天使在吟講」(Hark The Herald Angle Sing, 82首)及「平安夜」(Silent Night Holy Night , 79首)等作品而言,是不合理的。另一種說法是只限宗教性的才算是聖誕歌,所以把英國十六世紀世俗聖誕歌「裝飾客廳」(Deck the halls with boughs of holly)的列入,視為一種遺憾。但有更寬的作風把十九世紀,美國創作的「聖誕鈴聲」(Jingle bells)列入。各家說法各有出入,應採較寬廣的為定義:凡是為了慶祝聖誕節以及接近的節慶所寫的音樂,舉凡待降節 (Advent)、主顯節 (Epiphany)、新年,甚至某些冬季的音樂都應該包括在內。聖誕歌一詞原文是由希臘文衍生成法文Caroles意思是圓舞曲。風格、旋律與傳統天主教之音樂不同。旋律單純優美,具民俗性、傳統性、宗教性和地方性的特色。歌詞除拉丁文外,還有各地之方言。十二世紀以前的聖誕歌數量很少,歌詞多為希臘文及拉丁文。現存最早並為人所熟知的聖誕歌是「請來,請來,以馬內利」 (Veni Emanuel, 143首) 約是十二世紀。

本文指的聖誕音樂不只是聖誕聖詩,因此除了聖誕聖詩之外上包括:器樂和聲樂兩大類。器樂類有:協奏曲、管風琴曲、鋼琴曲和田園曲等四種。聲樂:神劇、清唱劇、經文歌、彌撒、聖誕歌等。

二、馬丁路德 (Luther, Martin, 1483-1546):

    Bibliography:

  1. Bacon, Leonard Woolsey, and Nathan H. Allen, The hymns of Martin Luther, New York:Charles Scribner’s, 1883.

  2. Leupold, Ulrich S., Luther’s works:Liturgy and hymns (vol. 53), Philadelphia:Fortress, 1965.

  3. Nettl Paul, Luther and music, Philadelphia:Muhlenberg, 1948.

馬丁路德於1523年出版基督教小詩集 (Etlich Christianlieder),雖然此詩集只有8首,對新教音樂而言卻是劃時代的��年,他被稱為新教聖詩之父。他後來又寫了13首聖詩,這些聖詩成為新教禮拜讚歌的基礎。1524年路德音樂助理Johann Walther, (1496-1570) 出版的小聖詩集 (Geystliche Gesangk Buchleyn) 有38首聖詩,由路德寫優美序言,就是威登堡聖詩 (Wittenberg Gesangbuch)。聖詩寫成的音樂稱為「聖詩改編曲」德文為 choralbearbeitung,英文(Chorale setting或Chorale composition)。有:聖詩清唱劇 (Chorale cantata)、聖詩協奏曲 (chorale concerto)、聖詩幻想曲 (chorale fantasia)、聖詩復格曲 (chorale fugue)、聖詩彌撒 (chorale mass)、聖詩經文歌(chorale motet)、聖詩變奏曲 (chorale partita )、聖詩前奏曲 (charle prelude )、聖詩 (chorale ricercare )、聖詩變奏曲 (choralvariation)[i] 一些聖詩集(基督教文藝出版社,普天頌讚452)都說在一個馬槽裡(聖詩385)歌詞是路德作詩,但學者考據這不是路德的詩[ii],路德的聖誕聖詩五首。

  1. 在至高處天軍近倚From haven the angel troop came near)

此詩是路德最後寫的聖誕詩完成於1543年,並在克魯的威登堡聖詩集(Gelstliche Lieder Wittenurg1543年出版,德文為Vom himmel kam der Engel Schaar) 經文出處路210-11和太26,原有六節每節有四行和另一首詩(Vom himmel hoch)有關連,英文譯本最少有九種。曲調路德寫,巴哈在管風琴小品集(Orgelbuchlein)收此曲,編號BWV 607

2.      從至高天我今降臨From heaven above to earth I come):

這是路德最有名的聖誕歌曲,最早出現在克魯的威登堡聖詩集1545年出版時就有了,大約是1534-35年時的作品,是十五節每節有四行。據說路德很重視家庭生活,並重視宗教教育,每次大節日一定做家庭禮拜,聖誕節是他們很重要的節慶,當時幾乎沒有兒童聖誕歌曲,所以他便為兒子漢斯(Hans)寫這首的聖誕歌。一直到1818年平安夜出版之前是最通俗的聖誕歌。此曲之流傳歸功於Charles Wesley ( 1707-1788 )Henry More ( 1614-1687 )Thomas Hansen Kingo (1634-1703)Georg Weissel (1590- 1635),歷代作曲家引用有貢獻:Adam Gumpelzhamer, (1559-1625)Johann Hermann Schein, (1586-1630)Samuel Scheidt, (1587-1654)Johann Krieger, (1652-1735)Johann Pachelbel, (1653-1706)Georg Boehm, (1661-1733)Friedrich Wilhelm Zachow, (1663-1712)Johann GottfriedWalther, (1684-1748)Friedrich Wilhelm Marpurg, (1718-1795)Jacob Ludwig Felix Mendelssohn, (1809-1847)、Gustav Adolf Merkel, (1827-1885)Max Reger, (1873-1916)Sigfrid Karg-Elert, (1877-1933) Marcel Dupre, (1886-1971)Johann Nepomuk David (1895-1977)。巴哈引用最多,1734年的聖誕神劇(Christmas Oratorio, BWV248)出現三次no. 9, 17, 23。他的聖母讚主曲(Magnificat in Eb, BWV 243b )主要旋律。管風琴小品集BWV 606、聖詠前奏曲(choral preludes, BWV700, 701, 738),變奏曲BWV7691870年當普法戰爭聖誕節休戰時從法國防線唱出聖善夜 (Adolphe Adams,1803- 1856, Cantique de Noel = O Holy night)時德軍以這首曲子打斷。1931年巴黎Sacred Heart會堂由五千天主教徒大合唱。 Julian認為是最美的旋律及最優美的聖誕歌曲[iii],英語的版本據Julian載有十五種版本,1947Roland Baintain的路德傳記Here I Stand有譯本[iv]。最有名的當屬溫克華茲 Catherine Winkworth, (1829- 1878) 1855年出版的Lyra Germanica 的譯本

曲調VOM HIMMEL HOCH是德文Vom himmel hoch da komm ich her前三字,路德除了EIN FESTE BURG(聖詩320首)外最有名的聖詩,如果說EIN FESTE BURG是宗教改革的馬賽曲(The Marseilles of the Reformation),那麼 VOM HIMMEL HOCH則是宗教改革的聖誕歌(The Carol of the Reformation)。

3. 耶穌基督,願讚美歸你 (Gelobet seist Du, Jesu Christ)

英文名稱為All praise to you, eternal Lord。這是少數宗教改革之前的方言聖詩。第一節歌詞首現於1370年的手稿,路德可能在15231524年初加上六節歌詞。因此趕不上放在1523年的基督教小詩集出版,而收錄在1524年的Erfurt聖詩中。曲調是路德於1524年所寫,巴哈除了用在管風琴之外,也用在他的清唱劇6491號當中。

4. 當今讓我們讚美基督  Christum Wir sollen loben Schon

德文歌詞是路德的作品,改編自拉丁文 A solis ortus cardine (自太陽升起)。歌詞大約在450年由Coelius Sedulius寫,曲調1524年路德改編來自素歌,在Wittenberg 出版,1854年由Richard Massie 英譯題名為Now praise we Christ, the holy one。巴哈用這個曲調在清唱劇121 用在管風琴前奏曲。

5. 「請來,萬邦的救主」Nun komm der Heiden Heiland:

歌詞 "Nun Komm der Heiden Heiland"1523年由路德譯自St. Amborse,  c340- 397) 拉丁待降節聖詩 "Veni, Redemptor Gentium",收錄在1524Walther出版的"聖歌小集” (Geystilich gesangbuchleyn) 中。1600年後成為待降節主要聖詩。萊比錫出版的這首聖詩通常以拉丁文及德文對照列出。曲調改編自素歌 (plainsong),首見於1213世紀出版的艾因塞得恩聖詩 (Einseidein Hymnal),作者不詳。

三、器樂:有管風琴曲、鋼琴曲和管弦樂曲三種。

A)     管風琴曲:

BIBLIOGRAPHY

1.      Arnold, Corliss Richard, Organ Literature A comprehensive durvey. (2 vols.). Metuchen Scarecrow, 1995.

2.      Edson, Jean Slater, Organ preludesAn index to compositions on hymn tunes, chorales, plainsong melodies, Gregprian tunes and carols. MetuchenScarecrow, 1970.

3.      Henderson, John, A directory of composers for organ. Swindon, UKJohn Henderson, 1999.

4.      Lukas, Viktor, A guide to organ music. Portland, OregonAmadeus, 1963, 1986.

5.      Praetorius, Michael, Syntagma musicum IIDe organographia, OxfordOUP, 1991.

6.      吳仁瑟,風琴師手冊,台南:人光,1999

7.      林淑娜,德國管風琴音樂,台南:人光,1997

8.      錢劉善言,管風琴的演繹,香港:宣道,1988

這類作品在器樂類當中最多。其中德國作曲家多為德國聖詩,其他國家則為拉丁聖詩或創作聖誕曲 (Nöel)很多重要的管風琴家和作曲家,他們的作品很多,但卻沒有聖誕詩歌留下。分述如下:

最早的管風琴作品都是以手稿合集的方式存留其中以英國的Robertsbridge Codex (c1325)義大利十四世紀末期的Reina manuscript以及德國在Buxheimer地區發現的Buxheimer Orgelbuch (c1470) 最為有名。[v] Paul Hofhaimer, (1459-1537) 文獻中最早最重要的管風琴演奏家他最大的貢獻是他教許多學生Johann Kotter, (c1480-1541)Hans Johannes Buchner, (1483-1538) 以及Buchner 的學生Fridolin Sicher, (1490-1546) 形成Paulomimes學派影響文藝復興時期管風琴樂風很大。他的作品都由學生門人保存下來。Michael Praetorius, (1571-1621) 寫三冊的music encyclopedia 音樂百科全書 (Syntagma Musicum, 1614-1619):第一冊有關教會音樂,第二冊 (De Organographia) 樂器概覽,其中特別強調管風琴的至照和資料,第三冊有關樂理。義大利的Girolamo Frescobaldi, (1583-1643) 寫很多自由曲式的作品,影響德國學生Johann Jacob Froberger, (1616-1667) 和奧國追隨者Georg Muffat, (1653-1704)Franz Tunder, (1614-1667) Lübeck St. Marien 管風琴家Buxtehude的岳父。

17179月在德勒斯登舉辦了一場巴哈和著名法國管風琴家馬爾尚(Louis Marchand, 1669- 1732)的比賽。馬爾尚在比賽舉行前幾小時離開德勒斯登表示棄權,巴哈自然獲勝。巴哈在Lüneburg時采勒 (Celle) 公爵資助法國樂團。他就讀的米夏爾斯學校舞蹈老師,Thomas de La Selle Celle 宮廷學校(Ritter- Academie) 任職。公爵Georg Wilhelm之妻乃法國加爾文派預格諾(Huguenot),宮廷請法國音樂家。巴哈和米夏爾斯學生常被邀請到城堡聽樂團演出。巴哈被引入法國音樂領域,瞭解法國音樂之型態和演奏形式,對他以後研習法國大鍵琴組曲、序曲和芭蕾音樂有助益。有傳記提到他和法國有名的音樂家Francois Couperin (1668- 1734)通信,而這些信不被保存。權威傳記中並無記載。

Johann Kaspar Ferdinand Fischer, (1670-1746) Ariadne musica (1702) 20首不同調的前奏與賦格(prelude and fugue),後來巴哈的平均律即是模仿他的方式。

巴哈是管風琴的全盛時期,韓德爾 (George Frideric Handel, 1685-1759) 管風琴和管弦樂寫一些協奏曲和一些小品。巴哈之後管風琴漸走下坡。巴哈的四個兒子Wilhelm Bach, (1710-1784)Carl Philipp Emanuel Bach, (1714- 1788)Johann Christoph Friedrich Bach, (1732-1795)Johann Christin Bach, (1735-1782) 和他的學生Johann Caspar Vogler, (1696-1763)Johann Ludwig Krebs, (1713-1780)Gottfried August Homilius, (1714-1785)Johann Christoph Ritter, (1715-1767)Johann Philipp Kirnberger, (1721-1783)Johann Gerhard Müthel, (1728-1788)Johann Friedrich Doles, (1715-1797)Johann Christian Kittel, (1732-1809)Christian Gotthilf Tag, (1735-1811)Johann Christoph Oley, (1738-1789) 也都寫一些管風琴曲。古典樂派的海頓 (Joseph Haydn, 1732-1809)寫協奏曲,而古典樂派大師Mozart and Beethoven 並沒有很多作品管風琴曲傳世。

浪漫樂派德國管風琴作曲家更少,Mendelssohn, Felix , (1809-1847) 寫六首奏鳴曲和一些聖詩。其中奏鳴曲引用三首聖詩,一些聖詩曲子,但無聖誕音樂。舒曼 (Robert Schumann, 1810-1856) 和李斯特 (Franz iszt, 1811-1886) 也一些管風琴曲這三為作3曲家都寫複格B-A-C-H ( fugue on B-A-C-H)[vi] Anton Bruckner, (1824- 1890)是奧地利天主教作曲家,寫一些小品。Liszt的學生Julius Reubke, (1834-1868) 英年早逝,寫下詩篇94篇。瑞士與奧地利之間的小國列支敦士登 (Liechtenstein) 出身的Josef Gabriel Rheinberger, (1939- 1901) 寫了多首管風琴曲,包括:兩首協奏曲、二十首奏鳴曲、前奏曲、三重奏、兩套十二首嚴格曲式複格、小品集等。他不為人所注意,但是到1960年以後逐漸被挖掘,德國MDG唱片公司出版十二張全集CDMax Reger (1873-1916)被稱為現代巴哈,他的作品數量頗多,德MDG唱片公司出版十二張全集CD,之外又有兩張CD集結他改編巴哈大鍵琴的音樂。Siefried Karg-Elert (1877-1933) 數量亦多。

法國管風琴音樂,自從Grigny (1672-1703) 去世之後大概有一世紀半不振,這時只有Alexandre Pierre François Boëly (1785-1858) 想改進這種情況,他出版四冊作品集,這種情況並沒改善,直到他的學生Saint-SaënsGigout之後才改善。浪漫派法國有幾位管風琴大師,如:François-Joseph Fétis, (1784-1911)[vii] Cesar Franck, (1822-1890)[viii] Jacques-Nicolas Lemmens, (1823- 1881)[ix] Charles-Camille Saint- Saëns, (1835-1921), [x] Alexandre Guilmant, (1837- 1911)[xi] Widor, Charles Marie, (1844-1937)[xii] Eugene Gigout, (1844-1925)[xiii] Paul Marie Theodore Vincent d’Indy (1851-1931)Louis Vierne (1870-1937)[xiv]Marcel Dupre[xv]Olivier Messian[xvi]等。

歷代作曲家寫管風琴聖誕音樂的有:

1)Steffens, Johann, (1560-1616)Veni redeemptor gentium,

2)Jan Sweelinck (1562-1621)Allein Gott der Höh sei Her, Puer Nobis Nascitur.

3)Praetorius, Michael, (1571-1621)Veni redeemptor gentium, A solis ortus cardine, In dulci jubilo , Alvus tumescit viegins。他寫 Es ist ein Ros這是一首聖誕歌,後來Brahms David 等人寫成前奏曲。

4)Hasse, Petrus, (c1585-1640)Allein Gott der Höh sei Her.

5)Praetorius, Jacob, (1586-1651)Allein Gott der Höh sei Her, Christum wir sollen loben schon.

6)Scheidt, Samuel, (1587-1654)Gelobet seist du, Jesu Christ, Wachet aufRuft uns die Stimme, Wie schön leuchtet der Morgenstern, Nun Komm der Heiden Heiland, Vom Himmel hoch, da komm ich her, Christum wir sollen loben schon, O Jesulein süss,[xvii] In dulci jubilo, Puer natus in Bethlehem, Allein Gott der Höh sei Her, Herr Christ, der ein’ge Gottes Sohn, Puer Nobis Nascitur, Es ist ein Ros.

7)Schildt, Melchior, (1592?-1667): Allein Gott der Höh sei Her, Herr Christ, der ein’ge Gottes Sohn

8)Scheidemann, Heinrich, (1596-1663 )A solis ortus cardine, Herr Christ, der ein’ge Gottes Sohn, Gelobet seist du, Jesu Christ.

9)Weckmann, Matthias, (c1616-1674)Gelobet seist du, Jesu Christ.

10) Hasse, Nicolaus, (c1617-1672)Allein Gott der Höh sei Her.

11) Morhard, Peter, (d. 1685): Gelobet seist du, Jesu Christ.

12) Lebegue, Nicolas-Antoine, (1631-1702)Nöel varies(Variations on Christmas carols).

13)Buxtehude, Dietrich, (1637-1707)Wie schön leuchtet der Morgenstern, Puer natus in Bethlehem, In dulci jubilo, Gelobet seist du, Jesu Christ.

14)Bach, Johann Christoph, (1642-1703)Wie schön leuchtet der Morgenstern, Allein Gott der Höh sei Her, Gelobet seist du, Jesu Christ.

15) Bach, Johann Michael, (1648-1694)Allein Gott der Höh sei Her, Nun Komm der Heiden Heiland, Herr Christ, der ein’ge Gottes Sohn, Gelobet seist du, Jesu Christ, In dulci jubilo, Allein Gott der Höh sei Her, Auf meunen lieben Gott.

16)  Johann Philipp Krieger, (1652-1735): Vom Himmel hoch, da komm ich her.

17)  Pachelbel, Johann, (1653-1706)Wie schön leuchtet der Morgenstern, Nun Komm der Heiden Heiland, Gelobet seist du, Jesu Christ, Vom Himmel hoch, da komm ich her, Allein Gott der Höh sei Her, Auf meinen lieben Gott, Gottes Sohn ist kommen, Herr Christ, der ein’ge Gottes Sohn, Werde munter mein Gemüte.[xviii]

18) Böhm, Georg, (1661-1733)Vom Himmel hoch, da komm ich her, Christum wir sollen loben schon, Gelobet seist du, Jesu Christ, Allein Gott der Höh sei Her.

19)Zachau, johann, (1663-1712)Nun Komm der Heiden Heiland, Vom Himmel hoch, da komm ich her, Allein Gott der Höh sei Her, Jesu, meine Freude, In dulci jubilo.

20)Bruhns, Nicolaus, (1665-1697)Nun Komm der Heiden Heiland.

21) Buttsett, Johann Heinrich, (1666-1727)Nun Komm der Heiden Heiland, Allein Gott der Höh sei Her, Vom Himmel kam der Engel Schar, Gelobet seist du, Jesu Christ, Der Tag, der ist so freudenreich.

22)Grigny, Nicolas de, (1672-1703)A solis ortus cardine,

23) Bach, J. Bernard, (1676-1749)Vom Himmel hoch, da komm ich her,

24)  Kauffmann, Georg Friedrich, (1679-1735)Nun Komm der Heiden Heiland, O Jesulein süss.

25)   Telemann, Georg Philip, (1681-1767): Allein Gott der Höh sei Her, Nun Komm der Heiden Heiland, Herr Jesu Christ, dich zu uns wend.

26)   Walther, Johann Gottfrid, (1684-1748): Christum wir sollen loben schon, Jesu, meine Freude, Vom Himmel hoch, da komm ich her, Gelobet seist du, Jesu Christ, Gottes Sohn ist kommen, Wir Christenleut, Wachet aufRuft uns die Stimme, In dulci jubilo, Puer natus in Bethlehem, Nun Komm der Heiden Heiland.

27) 巴哈管風琴曲數量龐大BWV525-771, 1985年發現的Neumeister Collection,BWV 1090-1120BWV525-598為非聖詩作品 Independent of Chorales, New Grove Dictionary , 2nd. ed., v.2, p. 364 用語):前奏與復格、觸技曲、幻想曲、田園曲 (BWV590)[xix]、協奏曲等。聖詩類自599起約有兩百首之多,其中亦不少聖誕音樂。46首小管風琴集(Orgelbüchlein)為教會曆所寫的聖詩,內容有:待降、聖誕、新年、主顯節、潔淨日(Purification,二月二日,男孩出生後四十天,利未記十二章)、受難、復活、升天、五旬節、三一主日和其他節日等。BWV599-602待降詩,BWV603-612為聖誕詩。Nun Komm der Heiden Heiland (BWV 599, 659-661, 699), Gott, durch deine Güte (BWV600), Herr Christ, der ein’ge Gottes Sohn (BWV 601, 698), Lob sei dem allmächtigen Gott (BWV 602, 704, 723), Puer natus in Bethlehem (BWV603), Gelobet seist du, Jesu Christ (BWV 604, 697, 722, 723*), Der Tag, der ist so freudenreich (BWV605), Vom Himmel hoch, da komm ich her (BWV 606, 700, 701, 738, 769), Vom Himmel kam der Engel Schar (BWV 607), In dulci jubilo (BWV 608, 729, 751*), Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich (BWV 609, 732), Jesu, meine Freude (BWV 610, 753, 1105), Christum wir sollen loben schon (BWV 611, 696), Wir Christenleut (BWV 612, 710, 1090), Wachet aufRuft uns die Stimme (BWV 645), Herr Jesu Christ, dich zu uns wend (BWV 655, 709, 726, 749),其中巴哈使用最多的曲調是 Allein Gott der Höh sei Her分別為 BWV 662-664, 675-677, 711, 715-717, 771* (*表示非巴哈作品,BWV編號於1950年完成,後來考據非巴哈作品,但其號碼仍然保留。)總共十一首。[xx] Gottes Sohn ist kommen (BWV 703), Wie schön leuchtet der Morgenstern (BWV739, 763*, 764), Auf meunen lieben Gott(BWV 744)

28)                Daquin, Louis-Claude, (1694-1772)Nouveau livre de Nöel (12 Variations on Christmas Carols).

29)                Werner, Gregor Joseph, (1695-1766)Pastorella.

30)                Bach, Wilhelm Friedemann, (1710-1784)Nun Komm der Heiden Heiland, Jesu, meine Freude, Wir Christenleut

31)                Krebs, Johann Ludwig, (1713-1780)Wachet aufRuft uns die Stimme, Herr Jesu Christ, dich zu uns wend.

32)                Homilius, Gottfried August, (1714-1785)Nun Komm der Heiden Heiland.

33)                Müthel, Johann Gottfried, (1720-1788): Jesu, meine Freude.

34)                Kirnberger, Johann Philipp, (1721-1783 )Wie schön leuchtet der Morgenstern.

35)                Balbastre, Claude Benigne, (1727-1799)Nöel

36)                Kittel, Johann Christian, (1732-1809)Wie schön leuchtet der Morgenstern, Jesu, meine Freude.

37)                Beauvarlet-Charpentier, Jean-Jacques, (1734-1794)Nöel.

38)                Tag

39)                Albrechtsberger, Johann Georg, (1736-1809)Pastorale.

40)                Oley, Johann Christoph, (1738-1789)Wie schön leuchtet der Morgenstern, Jesu, meine Freude, Wir Christenleut, Werde munter mein Gemüte.

41)                Morandi, Giovanni, (1777-1856)Pastorale.

42)                Boëly, Alexandre Pierre François, (1785-1858)Nöel.

43)                Hesse Adolf Friedrich, (1809-1863)Vom Himmel hoch, da komm ich her.

44)                Lefebure-Wely, Louis James Alfred, (1817-1869)Pastorale.

45)                Franck, Cesar, (1822-1890)Pastorale

46)                Reinhardt, August , (1831-1912)Wie schön leuchtet der Morgenstern.

47)                Brahms, Johannes, (1833-1897)Es ist ein Ros,.

48)                Überlee, Adalbert, (1837-1897)Pastorale

49)                Guilmant, Alexandre, (1837-1911)Nöel, op. 80, Final alla Schumann sur un Nöel Langguedocien, op. 83.

50)                Herzogenberg, Heinrich von Austrian, (1843-1900)Nun Komm der Heiden Heiland.

51)                Widor, Charles-Marie, (1844-1937): Puer natus in Bethlehem (symphonie gothique, op. 70), Wachet aufRuft uns die Stimme (Bach’s memento, op. 64), Nun Komm der Heiden Heiland, (symphonia sacra, op. 81)

52)                Dercks, Emil, (1849-1911) Allein Gott der Höh sei Her. ,

53)                Reimann, Heinrich, (1850-1906)Wie schön leuchtet der Morgenstern.

54)                Witteborg, August, (1850-1912)Wie schön leuchtet der Morgenstern, Nun Komm der Heiden Heiland.

55)                Reger, Max, (1873-1916)Nun Komm der Heiden Heiland, Allein Gott der Höh sei Her, Wachet aufRuft uns die Stimme, Wie schön leuchtet der Morge nstern, Vom Himmel hoch, da komm ich her, Jesu, meine Freude, Weihnachten.

56)                Karg-Elert, Sigfrid, (1877-1933)Wachet aufRuft uns die Stimme, Wie schön leuchtet der Morge nstern, Allein Gott der Höh sei Her, Gelobet seist du, Jesu Christ, Jesu, meine Freude, pastorale.

57)                Nowowiejki, Felix, (1877-1946)Pastorale mass, Nöel en pologne

58)                Dupre, Marcel, 1886-1971Six Antienne pour le Temps de Nöel (No. 1, 2 Advent, No.3 Christmas).

59)                Drischner, Max, (1891-1971)Herr Jesu Christ, dich zu uns wend, Jesu meine Freude, Wachet aufRuft uns die Stimme他是史懷哲的管風琴學生。

60)                Pepping, Ernst, (1901-1981)Wie schön leuchtet der Morgenstern.

61)                Distler, Hugo, 1908-1942, Nun Komm der Heiden Heiland, Wie schön leuchtet der Morgenstern, Wachet aufRuft uns die Stimme.

62)                Rost, Martin, (1962-)Wie schön leuchtet der Morgenstern.

由於時間的關係,在這個月當中,我原來想先介紹神劇,所以在寫完序論後,才開始想簡單帶過管風琴曲,結果到如今我無法把手邊管風琴取全部聽完,而且沒


[i] 18世紀以後和chorale partita (十八世紀後期如:Buxtehude, Pachelbel, J. S. Bach為代表作曲家)chorale variation同為變奏曲;而Sweelinck是首先開創這種曲式。

[ii]王神蔭聖詩典考, p. 187

[iii] Dictionary of Hymnology, p. l227

[iv] P. 368-369.

[v] Arnold, Corliss Richard, Organ Literature, v.2, pp. 7-10, 錢劉善言,管風琴的演繹,pp. 31-33, 吳仁瑟,風琴師手冊,pp. 43-44

[vi] Mendelssohn, Prelude and fugue in G, with the notes B-A-C-H Schumann, Six fugues on B-A-C-H, op. 60Franz Liszt, Prelude and fugue on B-A-C-H, 1855.

[vii] Fétis比利時人,但學生法國的學生Jacques-Nicolas Lemmens Charles-Marie Widor (1844- 1937)

[viii] Franck比利時人,但都在巴黎音樂學院教書和教堂當管風琴師。由於 Aristide Cavaille-Coll, (1811-1899)是管風琴管風琴製造者,研發出管弦樂管風琴,因此產生FranckGuilmantWidorGigoutVierne管風琴管弦樂派。而他是開創者,其代表作為:Grande piecesymphonique, op. 17。見Arnold, Organ literature, p. 199

[ix] Lemmems的學生包含:Guilmant Widor

[x] Saint-Saëns多才多藝的作曲家,他的第三好交響曲加入管風琴而聞名。他的學生以Gabriel Urbain Faure (1845–1924) 最有名,他成為Faure的良師益友。

[xi] Guilmant是父親和Lemmems的學生。他的學生有Louis Vierne (1870-1937) Marcel Dupre (1876- 1971)。他另一個大的成就是和音樂學者Andre Pirro合作把十六至十八世紀的管風琴曲印行,其中包括:Titelouze, Clerambault, Scherer等人之作品。見Arnold, Organ literature, p. 205

[xii] WidorLemmems Fetis 學生。他的管風琴交響曲有十首。他的學生包含Louis Vierne, Albert Schweitzer (1875-1965) Marcel Dupre等。他和史懷哲一起編輯巴哈管風琴全集。

[xiii] Saint-Saëns的學生,他的學生以Gabriel Urbain Faure (1845–1924) Leon Böllmann最有名

[xiv] Vierne的學生有Dupre

[xv] Dupre的學生有Jean Langlais, (1907-1991)Olivier Messian, (1908-1992)

[xvi] 到台灣演奏的John Walker認為Messian 二十世紀最偉大的作曲家,他的作品數量亦最多。

[xvii]德國作曲家Johann Hermann Schein (1586-1630)作曲。

[xviii] 這曲調,有些聖詩把他加上聖誕歌詞,有些放在復活節,而巴哈馬太受難曲亦採用。

[xix] Lionel Rogg, Chorals de Noël, HMC190717收錄在其中。

[xx] 巴哈引用NunKommI der Heiden Heiland十次,在清唱曲第36 「愉快揚起妳的歌聲」(Schwingt reudig euch empor, BWV 36) 第一樂章和第八樂章。第六十一及六十二號都名為 「請來,萬邦的救主」(Num Komm der Heiden Heiland, BWV 61 & 62)61號第一樂章及第六樂章用此曲調。第62第一樂章、第六樂章用這個曲調。「小冊集」第一號BWV 599。「十八首萊比錫聖詠集」(18 Leipzig  Chorales)三首 BWV 659, 660661。「風琴聖詩雜集」和BWV 699變奏曲